ワインボキャブラ天国【第48回】「フィネス」英:finesse 仏:finesse
連載企画『Firadis ワインボキャブラ天国』は、
このコラムを読み続けていれば、
取り上げる語彙の順番はフランス語表記でのアルファベット順、
英仏語まで必要ないよー、という方も、いつかワイン産地・
ということで今回ご紹介する言葉は・・・
「フィネス」
英:finesse
仏:finesse(女性名詞:発音は「フィネッス」)
「エレガンス」などと同様に、使い方がなかなか厄介な言葉です。
プロのテイスターだと例えば「このワインにはフィネスがある、
だから僕自身は殆どこの言葉は使いませんが、
英語仏語共に同じスペルで使う言葉「finesse=フィネス」
辞書で調べるとその意味には「技巧」「腕のさえ」「精妙さ」等の
そこから考えればフィネスのあるワインとはつまり、職人的な造り
「技」「腕」を感じさせるワイン、なんて言っても、
ですが「技」を感じさせるワインと言うのは概して絶妙な香り・
物凄くパワフルなのに、
様々の要素が理想の調和を見せてくれて、
ワインの「フィネス」には明確な定義はありません。
だ飲み手が自分なりの評価基準を持ち、
ボンヤリした結論で申し訳ないのですが・・・・
ということで本日はこのへんで。
今日、あなたの表現するワインの世界が少し広がりました!
-
前の記事
ワインボキャブラ天国【第47回】「閉じた」英:closed 仏:ferme 2020.07.11
-
次の記事
ワインボキャブラ天国』【第49回】「フレーバー」英:flavour 仏:flaveur 2020.08.01