ワインボキャブラ天国【第148回】「森の下草」 英:understory plant 仏:sous-bois

ワインボキャブラ天国【第148回】「森の下草」 英:understory plant 仏:sous-bois

連載企画『Firadis ワインボキャブラ天国』は、ワインを表現する言葉をアルファベットのaから順にひとつずつピックアップし、その表現を使用するワインの例などをご紹介していくコーナー。
このコラムを読み続けていれば、あなたのワイン表現は一歩一歩豊かになっていく・・・はずです!

取り上げる語彙の順番はフランス語表記でのアルファベット順、ひとつの言葉を日本語、英語、フランス語で紹介し、簡単に読み方もカタカナで付けておきますね。
英仏語まで必要ないよー、という方も、いつかワイン産地・生産者を訪れた時に役に立つかもしれませんから参考までに!!

ということで今回ご紹介する言葉は・・・

「森の下草」
英:understory plant
仏:sous-bois(形容詞:発音は「スーボワ」)

いよいよ出ました、魔のワイン用語・・・「森の下草」

ワイン愛好家を揶揄するモノマネをするときに大定番なのが今日のワード。
「グラス回しながら、森の下草のような…なんて言っちゃって」とか、大体最後に(苦笑)がおまけに付く感じで使われてしまうのですが・・・この言葉は本当にワイン表現としては非常に重要なボキャブラリーなのです。ワイン好きをからかうような連中のことはさっさと忘れ去りまして、「森の下草」という表現を自分のものにしていきましょう。

さてこの言葉、基本的にはワインの香り(そして、余韻に残るアフターフレイヴァ―など)を表現する用語です。
皆さんもハイキングに出かけた時などに必ず嗅いだことのあると思うのですが・・・樹木とその下を覆うように生える背の低い草、石に生えた苔、湿った落ち葉や木の皮・枝、湿った土にキノコ、その他森に生きる昆虫や動物も。
そんな様々なものが混ざり合って漂ってくる、あの独特な雰囲気の香りです。
表現状は「森の下草」とこの色々な要素の一部だけに限定された表現をしておりますが、実際にはシンプルに「森の香り」若しくは僕が自分でよく使うのは「雨が上がった後の森の香り」などのように表現する方が良いのかもしれません。

*ちなみに「Sous-Bois(スー・ボワ)」というフランス語の言葉を直訳すると「森(Bois=wood)の下(sous=under)」、生物学的に言うと「下層植生」と言いまして、高い木の下で陽の光があまり当たらないところでも生育できる植物のことを言います。
言葉本来の意味から、ワイン用語は大分拡大解釈をしていることになります。

「森の下草」の香りがするワインとは

では「森の下草」(=雨上がりの森の香り)のイメージを感じるワインとは、どんなワインでしょうか。

前述したようなたくさんの香りがミックスされたようなワインということですから、やはり香りに複雑性のあるもの、多層性のあるものなのだろうな、ということはご想像戴けるかと思います。
そして、落ち葉や木の皮、土までを感じさせるとなると、収穫して仕込んだばかりのフルーツ感たっぷりのワインにはこういう香りはあまり無さそうだな、というのも推察できるのでは。
そう、つまりこの「森の下草」は、長い時間の熟成を経たワインが持つニュアンスということです。
ワインが出来立ての段階ではフレッシュな果物や木樽の若々しい香りだったものが、徐々に徐々に変化して独特な「枯れ感」と同時に「湿り気」を呈していった時に現れる、まさに時だけが育むことのできる特別な香りなんですね。

この香りを感じてみたい時に一番分かりやすいのは、ある程度の熟成期間を経た仏ボルドーのメルロ種主体赤ワイン(サン・テミリオン、ポムロールなど)でしょうか。元々の品種が持つ土っぽい印象が良好な熟成によって発展し、この複合的な香りを楽しむことができます。勿論、カベルネ・ソーヴィニヨンやピノ・ノワールの熟成ワインでもこの香りを感じられますので、ヴィンテージものの赤ワインを楽しむ時には是非この「森の下草」があるかどうかを探してみてください。
雨上がりの日、森の中に足を踏み入れた時に広がるあの香りが、グラスの中から立ち上ってくるはずです。

というわけで今回はこのへんで…今日も、あなたの表現するワイン世界が少し広がりました!

【今回紹介の用語「森の下草」に関連したその他のコラム】

ワインボキャブラ天国【第83回】「腐葉土」英:leaf mold/humus soilなど 仏:terreau/humusなど

ワインボキャブラ天国【第132回】「火打石」 英:gun-flint 仏:pierre-a-fusil

ワインボキャブラ天国【第99回】「複雑な」 英:complex 仏:complexe

ワインボキャブラ天国【第34回】「皮革」英:leather 仏:cuir

CTA-IMAGE ワイン通販Firadis WINE CLUBは、全国のレストランやワインショップを顧客とするワイン専門商社株式会社フィラディスによるワイン直販ショップです。 これまで日本国内10,000件を超える飲食店様・販売店様にワインをお届けして参りました。 主なお取引先は洋風専門料理業態のお店様で、フランス料理店2,000店以上、イタリア料理店約1,800店と、ワインを数多く取り扱うお店様からの強い信頼を誇っています。 ミシュラン3つ星・2つ星を獲得されているレストラン様のなんと70%以上がフィラディスからのワイン仕入れご実績があり、その品質の高さはプロフェッショナルソムリエからもお墨付きを戴いています。 是非、プロ品質のワインをご自宅でお手軽にお楽しみください!
Translate »